FC2ブログ
胡言亂語, 日本語わかるけど、中国語で書く
スポンサーサイト
--/--/--/ (--) | edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
20100320 重新振作→只是妄想
2010/03/20/ (土) | edit |
原本以為哭過一場後就可以重新振作
以為看些快樂的影片, 聽些快樂的歌就可以開心起來
以為...自己能堅強一點...
以為...

原來, 一切都只是自戲戲人
每天掛上一副面具

為了不被人取笑
為了能振作起來
為了...

到底為了什麼?

從小時候, 就一直希望能到一個沒有人的地方
在那地方, 我能隨心所欲地大哭一場


但是, 最近我發現
我真正想要的不是什麼無人島
也不是什麼歡樂的音樂影片

也許, 我真正想要的...
就只是一句

安慰的說話

一句

讓我能從心底接受現實的說話

一句

「別責怪自己吧」


嘴裡雖說不需要安慰
但是
最需要別人安慰的人
可能正是我

老實說, 真的很不甘心
雖然, 我付出的努力可能沒有別人多
但是, 我還是以我的方式去努力了

害怕面試的我 努力地練習面試時的對答
即使是洗澡時 乘車時 甚至在睡覺時
我也在練習應對

從來也沒有想過要化妝的我 為了看上去能精神一點
做了一些完全不合我性格的事
到處去請教別人如何化妝
在家中不停練習

向來沒什麼表情的我 對著鏡子拼命地練習展示笑容
即使笑得臉也累了 還是堅持要掛著笑容
睡覺前也迫自己掛著笑容

在這段期間
受到很多很多壓力
自己對自己的期望
為了能實現自己的願望
為了不辜負別人對自己的期望...
大概
至今為止, 這一次的面試令我受到的壓力是最大的
大得像快被壓力壓碎...

明明只差一步
就只差那一步而已
一直以來的夢想 就在自己眼前瞬間粉碎的感覺
何其難受

腦袋突然一片空白
什麼也想不到
什麼也不想聽
完全理解不到所接受到的訊息

明明眼淚是快流出來了
還是要忍耐

到底是為了什麼?
面子嗎?
不讓別人擔心嗎?

明明是很不甘心
還是要為別人高興
明明是很想哭
還是要裝作若無其事

我是無藥可救的白痴吧

再痛苦也好 還是要活下去的
才一個獎學金而已 有什麼大不了
還有下一次的機會呀...

這些我也知道
我是知道的

但是...

當我看到那些被推薦的人那高興的樣子時
就好像在嘲笑我一樣
當我看到別人去替那些人在高興時
就好像在鄙視我一樣

真的

很難受


失敗了 就好像全世界也在取笑自己一樣
被遺棄了一樣

直至今天

我看到老師的回信後

才有點放下心頭大石

Do not balme yourself and do not be so upset with the result.

這像一句誰也會說, 卻沒有人對我說過的話

明明我寫過去的信完全沒有提起過自己的感受
也沒有說過這是我的錯之類的字眼
還是敏銳地被看穿了

老師, 謝謝你
スポンサーサイト
Comment
Comment list
唔...[抱抱
可惡...我不是個擅長安慰人的朋友[掩面

可是會一直在支持你的喔!!!
要加油喔!!!!orz
2010/03/23(Tue) 21:13 | URL  | 吾友 #-[ edit]
Re: タイトルなし
> 唔...[抱抱
> 可惡...我不是個擅長安慰人的朋友[掩面
>
> 可是會一直在支持你的喔!!!
> 要加油喔!!!!orz

謝謝吾友!
2010/04/08(Thu) 22:22 | URL  | mid #-[ edit]
submit
URL:
Comment:
Pass:
secret: not public
 
track back
track back url
track back list
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。