胡言亂語, 日本語わかるけど、中国語で書く
スポンサーサイト
--/--/--/ (--) | edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
20101208 最近DS...
2010/12/08/ (水) | edit |
所謂的DS=どうかしてる(by 某小野)

最近情緒大起大跌,連自己也覺得很誇張
一向以為某媽來的時候才會這樣
這幾星期一直維持這種狀態

當自己也覺得自己煩的時候,可以怎辦?
1. 傳聞小野和鈴村到上海

剛聽到時是驚訝,繼而有點高興,再來就是傷心
論距離,上海是比香港近
論面積,上海也比香港大

但是啊...香港比上海繁華!
而且相對地,香港的反日行動沒上海那邊激進...

對不起
其實我是妒嫉
對不起

2. 某マ字頭ア字尾的舞台劇

一不小心按了微笑動中的某小小的片段來看
片中有某k字頭n字尾的人和米字頭的人的合唱
然後我異常地很喜歡這首歌
異常地很喜歡這樣的兩隻
異常地不停地loop這首歌聽...

最近甚至有種戀愛的錯覺了(被巴

雖然我也愛網舞
但是對網舞沒有這麼異常

...對不起...

3. skype狂熱

其實現在還好(那你寫什麼
不過,當skype一叫,我的心也隨之一跳...

當初是因為想確認一下別人不會刪我
現在反而覺得被對方刪了也沒差

我其實是不太會找話題的人
同時也十分情緒化的人
所以當我不想聊的時候,就完全想不到可以回的話
特別當對方是外國人,而且不是很熟悉的人時

最糟的是,我不善於拒絕別人
應該說我不喜歡拒絕別人
說得直接一點,我是來者不拒(才聊天而已)
我喜歡聽人說話,同時不喜歡回話(喂

4. 事實

先說一聲,對不起
我把世界想得太單純,太完美了

我總是覺得他們是朋友
他們在我看不見的地方在聊天

可惜,我猜錯了

希望大家一直是朋友,一直快快樂樂地亂說話
我喜歡這樣的生活

突然在一日內告訴我兩件那麼現實的事
雖然我明白,我理解...
但還是很shock!

5. 性格維持

老實說,我的性格每天也在變...
回想起之前的我,頗有勇氣的
衝直撞(網上啊)
盡是做些現在的自己做不出的事

...不,也許是現在的我太窩囊廢而已

對不起

下略
スポンサーサイト
Comment
Comment list
submit
URL:
Comment:
Pass:
secret: not public
 
track back
track back url
track back list
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。